Fathers and Sons
Stories from the Shahnameh of Ferdowsi: Volume II
Fathers and Sons
Abolqasem Ferdowsi, Translated by Dick Davis from the original Persian
Clothbound Hardcover
312 pages, 181 illustrations
7" x 11"
In Stock

Volume II of our series containing the major stories from the Shahnameh opens and closes with tales of tragic conflict between a king and his son: Prince Seyavash and Prince Esfandiyar are both driven from the court by their foolish fathers to confront destiny and death in distant lands. Interwoven with Seyavash's story is the tale of his stepmother Sudabeh's lust for her young stepson, and of his escape from her tricks by the famous trial by fire; Esfandiyar's story involves the last combat of the great Rostam, a fight to the death which leads to Rostam's own demise at the hands of his evil brother Shaghad. Between these two stories the reader travels through a wondrous landscape of romance (Bizhan and Manizheh), demons (the Akvan Div), heroic despair (the tale of Forud) and mystical renunciation of the world (Kay Khosrow's mysterious last journey).

Choice Magazine

This splendid book is the second in a projected set of three volumes that will recount all the major events of the Persian national epic, the Shahnama or Book of Kings. Written in rhyming couplets by the poet Firdawsi and completed in about 1010, the epic runs to more than 40,000 lines. Volume 1, Ehsan Yarshater's The Lion and the Throne (CH, May'98), was translated by Davis largely from an earlier Persian prose translation. Davis translated the present volume directly from the original text and presents it to the reader as a felicitous mixture of prose and verse. Fathers and Sons begins where volume 1 left off, recounting the epic from the legend of Seyavash to the death of Rostam, bringing to a close the purely legendary part of Shahnama. Davis provides an informative introduction as well as a translation that is a joy to read. This reviewer particularly welcomed an increased amount of verse in this volume. Aimed at a wide and varied audience, not exclusively academic, these volumes appeal to the eye as well as the ear. Like its predecessor, this volume is beautifully produced in every respect. Large academic and general libraries collecting Middle Eastern literature and cultural history. --
W. L. Hanaway, emeritus, University of Pennsylvania

Library Journal

This second volume of stories from the Persian national epic, Book of Kings” (Shahnameh, composed by the poet Ferdowsi between 980 and 1010 C.E.) is so beautifully produced and so exquisitely illustrated with 181 rare color miniature reproductions that it could be used for an art class. The stories themselves are fascination, as illustrated by the adventures of princes Seyavash and Esfandyar, whose respective fathers/kings push them to face the realities of life through extraordianry trials in faraway places. Probably the most famous story here, however, is not laden with violence but romance. It depicts the touching love story of Bizhan and Manizheh, who, like Romeo and Juliet, are the children of sworn enemies. In addition to the seven main sections, the useful introduction by translator Davis (Persian, Ohio State Univ.) gives some background to the Shahnameh and to Persian miniature art. A glossary of manes and their pronunciation as well as a guide to the illustrations providing provenance and other credits conclude the book. Highly recommended for all collections.

return to top

Table of Contents

The Legend of Seyavash
Forud, the Son of Seyavash
The Akvan Div 125 Bizhan and Manizheh
The Occultation of Kay Khosrow
Rostam and Esfandyar
The Death of Rostam Appendices

return to top

Seyavash is Killed
Garsivaz and Gorui dragged him away from the army and the city to a wasteland on the plain. Gorui took the dagger from Garsivaz, and when they had reached the appointed place they threw the prince's mammoth body to the ground. Knowing neither fear nor shame, they held a gold dish at his throat to catch the blood and severed the head of that silver cypress tree. The prince's head sank into endless sleep, never to awake. Gorui took the dish to the place that Afrasyab had ordered, and emptied it. A wind rose up, and darkness obscured the sun and moon; people could not see one another's faces, and all cursed Gorui.

I turn to right and left, in all the earth
I see no signs of justice, sense, or worth:
A man does evil deeds, and all his days
Are filled with luck and universal praise;
Another's good in all he does-he dies
A wretched, broken man whom all despise.

Seyavash's palace resounded with lamentation; his slaves cut off their hair, and Farigis too cut her musky tresses and bound them about her waist and clawed at her cheeks' roses. Loudly she cursed Afrasyab, and when he heard her cries he ordered Garsivaz to drag her into the streets, and there to strip her and have her beaten, so that she would miscarry the seed of Iran, saying, "I want nothing to grow from Seyavash's root, neither a tree nor a bough nor a leaf; I want no scion from him worthy of a crown or throne."

return to top

FERDOWSI was born in Khorasan in a village near Tus, in 940. His great epic the Shahnameh, to which he devoted most of his adult life, was originally composed for the Samanid princes of Khorasan, who were the chief instigators of the revival of Persian cultural traditions after the Arab conquest of the seventh century. During Ferdowsi's lifetime this dynasty was conquered by the Ghaznavid Turks, and there are various stories in medieval texts describing the lack of interest shown by the new ruler of Khorasan, Mahmud of Ghazni, in Ferdowsi and his lifework. Ferdowsi is said to have died around 1020 in poverty and embittered by royal neglect, though confident of his and his poem's ultimate fame.

About the Translator

Dick Davis was born to English and Italian parents in 1945 and educated at King's College, Cambridge (B.A. and M.A. in English Literature). In 1970 while pursuing a career in poetry and literature and teaching in Greece he visited a friend in Iran. While there, he fell ill and was nursed to health by a Persian woman, whom he eventually married. Davis fell in love with the country as well, and stayed for eight years, learning Persian and teaching at the University of Tehran. After the revolution in 1979 the Davis family returned to England where he pursued his love of the Persian language, earning his Ph.D. in Medieval Persian Literature from the University of Manchester.

Since then, he has emerged as the foremost translator of Persian as well as having published numerous volumes of his own poetry to critical acclaim, including: Touchwood. A New Kind of Love, Devices and Desires, and Covenant. He is currently professor of Persian at Ohio State University and a Fellow of the Royal Society of Literature. His translations from Persian include Shahnameh: The Persian Book of Kings (Mage, 1998-2004; Viking 2006; Penguin Classics 2007), Borrowed Ware (Mage, 1997), My Uncle Napoleon (Mage, 1996), The Legend of Seyavash(Mage 2004) and with Afkham Darbandi, The Conference of the Birds (Penguin Classics, 1984). He has also written a groundbreaking analysis of the Shahnameh, Epic and Sedition.

return to top

Barnes & Noble